to recite This Section
or the whole chapter.
To Display Other English Translations
click here and here .
or here.
My Persian and English
Translation




?? English Translation 100 Persian Translation A
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. 0 بنام خدا؛ هستی بخش مهربان
By the chargers (runners) breathing pantingly, 1 به دوندگان كه نفس‏زنان همی به پيش ‏روند
Igniting sparks, 2 و جرقه افروزند با سم زدن ها
Rushing to assault at morning, 3 هجوم آوران بهنگام بامداد
Raising clouds of dust , 4 كه به هر سو گرد و خاک كنند
thereby storming [blindly] into any host!. 5 و لذا بميان جمع هجوم آورند
Truly, the human being is unappreciative of his Lord. 6 همانا انسان به پروردگارش بس ناسپاس است
And truly, he bears witness to this fact. 7 و همانا او خود بر اين معنى گواه است
And truly, he is tenacious in the love of wealth. 8 همانا او علاقه فراوانی به مال و منال دارد
Does he not know when what is in the graves is raised and brought out? 9 آيا نمى‏داند ؟ آنگاه که برانگيخته ‏شود هرآنچه در قبرهااست
And what is in the hearts is manifested? 10 و آنچه در درون سينه‏هاست آشكار ‏گردد
On that day,they will find out, that their Lord has always been fully aware of them. 11 در آن روز (روشن شود که ) پروردگارشان همیشه بدانها بس آگاه بوده است